大学语文当授人以渔

发布者:管理员发布时间:2019-05-06作者:浏览次数:45

 49日《教育双周刊》发有陈本俊先生的《大学语文问题不少》一文,举了课本中注释、评析和选文3方面的问题。书名称《大学语文》的课本有若干若干种,陈先生文章里没有指出这些问题是哪本书里的,倒是无伤大雅:这类问题很普遍,然而作为公共课的大学语文课本,还有更重要的问题:目前一些大学公共课的语文课本的编撰,没能全面贯彻教育部对该课程的设置目的:仅注意于对范文的阅读,而忽略了学生学习技能的培养。   

 

根据教育部的定位,大学语文是一门素质教育课程。既然是素质,作为一名中国大学生,无论搞理搞工搞文,对自己国家历史、文化的认识,文字表达的修养,仅仅靠中学课本是远远不够的。教育家、出版家叶圣陶曾在1980年说过:在高等教育阶段,学习文史哲的学生就必须有计划地直接跟经典接触,阅读某些经典的全部和另外一些经典的一部分。按这要求,大学语文怎样才能达到?   

 

今天的大学生的《大学语文》课本与19世纪40年代叶圣陶先生执教时的中学生课本不可同日而语:既用不着分段和标点,也不必查词典找参考资料——编课本的老师已经全部代劳。更有甚者——教科书格式,每课必须有思考与练习问题与讨论,稍难的题目老师已经用注释形式代为解答了。但是,大学教学的目的也包括丢掉技能培养吗?   

 

随手有一本《全日制高等学校公共课程教材大学语文》。打开第一课,名《机械人》,摘自《列子·汤问第五》。全文337字,除题解,竟有42个注。上世纪30年代,主要供中学生用的《开明活页文选》是不加注的。该不该加注,决定于设定的读者对象的一般水平:高于平均水准的字词则注,否则不注。如果供同样文化水准的学生用课本,更应严格少注,给学生锻炼机会。叶圣陶认为,在一篇文章里,以为生字生语的,各人未必一致,只有各自挑选出来,依赖字典辞典的翻检,通过自己的把握,才能得到相当的认识。奈何今不如昔焉!           

 

或曰有备无患,方便读者,多加注释并无害处。但是,注释仅仅扫除了读者在一定处所遇到的阅读障碍,它并不接触读音,不讲字词的其他意义和用法,更不接触褒贬等语感、情味,给予读者的不是这字或词的全部内容,仅是词汇的片面。长期囫囵吞枣地在脑中增加词汇,容易养成学生不求甚解的习气。有疑而经过查辞书,获得正确、全面理解,成为习惯,然后每认识一个生字生语,好像积钱似的,多积一个就多加一分财富的总量。学生惟有词汇财富的增加,才能达到教育部大学语文设置目的是培养学生汉语语言文学方面的阅读、欣赏、理解和表达能力中的表达能力的提高。所以,《大学语文》课本只能是极少数在《辞海》上没有、或没有特定义项的词汇才有加注释的必要。让大学生学会自己查工具书,自己分析课文吧!

                                                 作者 : 汪家熔(转自中华读书报)